Seat Altea 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 111 of 329
Ouverture et fermeture109
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Lorsque la portière est ouverte, tournez la rainure avec la clé du
véhicule dans le sens horaire pour les portières de droite et dans
le sens anti-horaire pour les portières de gauche ⇒page 108,
fig. 61 , ⇒ page 108, fig. 62 .Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de
l'extérieur. La sécurité enfants s'active et se désactive en introduisant la clé
dans la rainure, lorsque la porte est ouverte, comme décrit précédemment.ClésJeu de clés
Le jeu de clés comporte aussi une clé avec radiocommande,
une clé sans radiocommande et un porte-clés en matière
plastique*.
Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants :•une clé avec radiocommande ⇒fig. 63 avec panneton escamotable,•une clé sans commande, ,•un porte-clés en plastique* .
Doubles de clés
Si vous avez besoin d'un double de clé, adressez-vous au Service Technique
en vous munissant du numéro de châssis du véhicule.ATTENTION !
•Tout usage non conforme des clés du véhicule peut entraîner des bles-
sures graves.•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d 'au trui dans le véhicule car ils ne pourra ient pas en sor t ir ni se d ébrouiller
tous seuls en cas d'urgence.•Tout usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou déclencher des équipements électri-
ques (par exemple lève-glace électriques) – risque d'accident ! Les
portières du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocom-
mande, ce qui rend difficile l'accès des secours dans une situation
d'urgence.•Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Votre véhicule risquerait
d'être endommagé par des tiers voire même volé. C'est pourquoi vous
devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le véhicule.•Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction pourrait s'enclencher
subitement et vous faire perdre le contrôle du véhicule.
Fig. 63 Jeu de clés
AA
ABAC
Altea_FR.book Seite 109 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 112 of 329
Ouverture et fermeture
110
Prudence !Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande.
Conservez la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes
secousses.RadiocommandeVerrouillage et déverrouillage du véhicule
Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-
rouiller votre véhicule à distance.
La touche ⇒fig. 64 (flèche) de la radiocommande permet de débloquer le
panneton de la clé.
Déverrouillage du véhicule ⇒fig. 64 .
Verrouillage du véhicule ⇒fig. 64 .
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur la touche ⇒fig. 64
jusqu'à ce que tous les clignotants du véhicule s'allument brièvement. Après
avoir appuyé sur la touche de déverrouillage , vous disposez de 2
minutes pour ouvrir le coffre. Une fois ce temps écoulé, il se verrouillera de
nouveau.
D'autre part, le témoin de la pile de la clé ⇒fig. 64 , clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la clé à radiocommande. Le
récepteur se trouve dans l'habitacle. Le périmètre d'action maximal dépend
de différents facteurs. La portée de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.
Ouverture sélective*
En appuyant une fois sur la touche ⇒fig. 64 , seule la porte du conduc-
teur s'ouvrira, et les autres portes resteront fermées.
Fig. 64 Affectation des
touches de la clé à radio-
commande
Fig. 65 Périmètre
d'action de la radiocom-
mande
A1
A2
A3
A3
A1
Altea_FR.book Seite 110 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 113 of 329
Ouverture et fermeture111
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Appuyez deux fois sur la touche
⇒page 110, fig. 64 pour déverrouiller
toutes les portes.
ATTENTION !
•Tout usage impropre des clés du véhicule peut entraîner de sérieuses
blessures.•Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d 'au trui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sor tir ni se d ébrouiller
tous seuls en cas d'urgence.•Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Cette négligence peut
avoir pour conséquence des blessures et accidents graves, ainsi que le vol
de votre voiture. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé
lorsque vous quittez le véhicule.•Tout usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou déclencher des équipements électri-
ques (par exemple lève-glace électriques) – risque d'accident ! Le véhicule
peut être verrouillé avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours
sont plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.Nota
•La radiocommande peut également être programmée de telle manière
que seule la porte du conducteur soit déverrouillée en appuyant une fois sur
la touche d'ouverture. En appuyant à nouveau sur la touche de déver-
rouillage, toutes les portes et le coffre arrière seront déverrouillés.•La radiocommande fonctionne uniquement lorsque vous vous trouvez
dans le périmètre d'action ⇒ page 110, fig. 65 (zone rouge).•Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la touche et que vous
n'ouvrez aucune des portes ou le hayon dans les 30 secondes suivantes, le
véhicule se verrouille à nouveau automatiquement. Cette fonction empêche
que le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une période
prolongée.
•Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devez procéder à une nouvelle synchronisation de la
clé à radiocommande ⇒ page 111.Remplacement de la pileSi le témoin de la pile de la clé ne clignote plus lors de la pression sur les
touches, il faut remplacer la pile au plus vite.
Prudence !
L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocommande.
Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une pile de même taille et
même intensité.
Conseil antipollution
Les piles usagées doivent être déposées dans un point de recyclage ou
auprès d'un centre de gestion des déchets agréé étant donné que les compo-
sants dangereux peuvent nuire à l'environnement.Synchronisation de la clé à radiocommande
S'il n'est pas possible de déverr ouiller ou verrouiller le véhi-
cule avec la clé à radiocommand e, il faudra la synchroniser
de nouveau.– Appuyez sur la touche ⇒page 110, fig. 64 de la radiocom-
mande.
A1A1
Altea_FR.book Seite 111 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 114 of 329
Ouverture et fermeture
112
– Fermez ensuite le véhicule avec le panneton de la clé, vous
disposez d'une minute .Si vous actionnez de manière répétée la touche en dehors du périmètre
d'action de la radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible
d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.
Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires
auprès du Service Technique qui doivent être synchronisées dans le même
établissement.
Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.Alarme antivol*Description de l'alarme antivol*
L'alarme antivol déclenche l'alarme en cas de détection de
manipulations non autorisées sur le véhicule.L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives
d'effraction et le vol du véhicule. L'alarme déclenche des signaux acousti-
ques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas
d'intrusion dans le véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi-
cule. L'alarme est alors immédiatement mise en veille.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une des actions non autorisées
suivantes :•Ouverture mécanique du véhicule avec la clé sans avoir mis le contact
•Ouverture d'une portière•Ouverture du capot moteur•Ouverture du hayon arrière•Établissement du contact d'allumage•Mouvement dans le véhicule•Manipulation involontaire de l'alarme•Manipulation de la batterie
L'alarme consiste en l'émission de signaux par l'avertisseur sonore et les
clignotants durant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se répéter jusqu'à
10 fois en fonction des pays.
Déverrouillage mécanique du véhicule (ouverture d'urgence)
Si la radiocommande est défaillante et que vous devez déverrouiller le véhi-
cule avec la clé, procédez comme suit :•Dégagez le panneton de la clé en appuyant sur le bouton (flèche).•Déverrouillez le véhicule avec la clé sur la porte du conducteur. L'alarme
antivol reste activée, mais l'alarme n'est pas encore déclenchée.•Vous disposez de 15 secondes pour mettre le contact d'allumage. Au
moment où vous mettez le contact d'allumage, l'antidémarrage électronique
détecte une clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol. Si vous ne
mettez pas le contact d'allumage, l'alarme se déclenche 15 secondes plus
tard.
Comment désactiver l'alarme ?
En déverrouillant le véhicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la
radiocommande ou en insérant la clé de contact dans le contact-démarreur.Nota
•Si l'intrus accède à une autre zone sous protection après l'extinction du
signal d'alarme (par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une
porte), le signal d'alarme se déclenche de nouveau.
Altea_FR.book Seite 112 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 115 of 329
Ouverture et fermeture113
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•Lorsque l'alarme est activée, la protection antivol du véhicule reste
garantie même si la batterie est débranchée ou hors fonction.•L'alarme retentira si l'une des bornes de la batterie est débranchée
lorsque l'alarme est activée.Capteur volumétrique*
Fonction de surveillance ou de contrôle incorporée au
système d'alarme antivol* qui détecte par des ultrasons
l'accès non autorisé à l'intérieur du véhicule.Le système se compose de trois capteurs, deux émetteurs et un
récepteur.
Activation
– L'activation est automatique aussi bien lorsque l'alarme est connectée par verrouilla ge mécanique avec la clé, que par pres-
sion de la touche de la radiocommande.
Désactivation
– A ppu ye r d eu x fo is sur la tou che d e la rad ioco m ma nd e. Se ul le capteur volumétrique est désactivé. Le système d'alarme reste
activé.
ATTENTION !
•Le système de sécurité « safe » restera désactivé si on désactive le
capteur volumétrique.•Sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitacle,
l'alarme ne fonctionnera pas correctement à cause d'interférences sur le
capteur.
Nota
•Si l'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno-
tement de la lampe-témoin de la port e du conducteur vous l'indiquera en
ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui correspondant à
l'alarme activée.
Altea_FR.book Seite 113 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 116 of 329
Ouverture et fermeture
114Fermeture du hayonOuverture et fermeture
Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec-
trique. Il est activé en actionna nt la poignée avec le sigle du
coffre.
Ouverture du hayon arrière
– Tirez sur le levier pu is soulevez le hayon ⇒fig. 66 . Le hayon
s'ouvre alors automatiquement.
Fermeture du hayon arrière
– Maintenez le coffre par l'une des deux poignées du revêtement intérieur et fermez-le, en lui donnant une légère impulsion.Ce système peut être ou non opérationnel en fonction de l'état du véhicule.
Si le coffre est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert ; par contre, s'il est
déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et son ouverture est
possible.
Pour modifier l'état de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton
ou la touche de la clé de la radiocommande.
Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparaît sur
l'afficheur du tableau de bord.* Si le hayon arrière s'ouvre alors que le véhi-
Fig. 66 Coffre : ouverture
depuis l'extérieur
Fig. 67 Détail de la garni-
ture intérieure du hayon
arrière : cavité pour tirer
A1
Altea_FR.book Seite 114 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 117 of 329
Ouverture et fermeture115
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
cule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'avertissement retentit égale-
ment*.
ATTENTION !
•Un coffre qui n'est pas fermé correctement peut être dangereux.•Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la lunette arrière avec la main.
La glace pourrait voler en éclats et causer des blessures !•Après avoir fermé le hayon, assurez-vous qu'il est bien verrouillé car
sinon il pourrait s'ouvrir de manière inattendue lorsque le véhicule est en
marche.•Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
extrêmement et et entraîner des blessures ou maladies graves, voire la
mort. Fermez et verrouillez toutes les portières ainsi que le hayon lorsque
vous n'utilisez pas le véhicule.•Ne fermez jamais le coffre arrière sans faire attention ou de manière
incontrôlée, car vous pourriez vous blesser grièvement vous-même ou des
tiers. Assurez-vous toujours que pers onne ne se trouve dans le débatte-
ment du hayon arrière.•Ne roulez jamais avec le hayon entrouvert ou grand ouvert car les gaz
d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque
d'intoxication !•Si vous ouvrez seulement le coffre arrière, n'oubliez pas la clé à l'inté-
rieur de celui-ci. Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé reste dans le
coffre.
Ouverture d'urgence
Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le
verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie
par exemple).Sur le revêtement du coffre, il existe une rainure qui permet
d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon depuis l'intérieur du coffre à bagages
– Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez le système de fermeture en dirigeant la clé de droite à gauche
comme indiqué par la flèche ⇒ fig. 68.
Fig. 68 Coffre : ouverture
d'urgence
Altea_FR.book Seite 115 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 118 of 329
Ouverture et fermeture
116Glaces Ouverture ou fermeture électriques des glaces
Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur
permettent de commander les glaces avant et arrière.Ouverture et fermeture des glaces
– Pour ouvrir une glace, appuyez sur la touche correspondante.
– Pour relever la glace, relevez la touche correspondante ⇒ .Lorsque vous garez le véhicule ou le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement les glaces ⇒.
Une fois le contact d'allumage coupé, vous pouvez encore utiliser les lève-
glace durant environ 10 minutes, tant qu e la clé de contact n'est pas retirée
et que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte. To u ch e s d a n s l a p o r t e d u c o n d u c t e u r
Touche de commande de la glace avant gauche
Touche de commande de la glace avant droite
Touches des glaces arrière* Commande de sécurité pour la désactivation des touches de lève-glace
sur les portes arrière
Touche de commande de la glace arrière gauche
Touche de commande de la glace arrière droite
Commande de sécurité
*
L a co m m a n d e d e s é c u r i t é s i t u é e d a ns la p o r t e d u co n d u c t e u r v o us p e r m e t
de désactiver les touches de lève-glace sur les portes arrière.
Commande de sécurité non actionnée : les touches des portières arrière sont
activées.
Commande de sécurité actionnée : les touches des portières arrière sont
désactivées.
ATTENTION !
•Tout usage impropre des lève-glace électriques peut entraîner des
blessures !•Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.•Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.•Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui, en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout usage
sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le lance-
ment du moteur ou déclencher des équipements électriques (par exemple
lève-glace électriques) – risque d'accident ! Les portières du véhicule
Fig. 69 Détail de la porte
du conducteur :
commandes pour les
glaces avant et arrière p
p
A1A2A3A4A5
A3
Altea_FR.book Seite 116 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 119 of 329
Ouverture et fermeture117
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, ce qui rend
difficile l'accès des secours dans une situation d'urgence.
•Les lève-g lace n e sont dé sact ivés qu'une fo is la clé de contact ret irée et
l'une des portes avant ouverte.•Si nécessaire, désactivez les lève-glace arrière avec la commande de
sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.Nota
Si le processus de remontée d'une glace est entravé par un coulissement
difficile ou un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement ⇒page 117.
Vérifiez, dans ce cas, pourquoi la glace n'a pas pu remonter avant de tenter
de la refermer.Remontée et abaissement automatiques
Les fonctions de remontée et d'abaissement automatiques
vous évitent de maintenir la touche en position.Remontée automatique
– Soulevez brièvem ent la touche de lève-glace jusqu'au deuxième niveau. La glace se ferme entièrement.
Abaissement automatique
– Enfoncez brièvement la touche de lève-glace jusqu'au deuxième niveau. La glace s'ouvre entièrement. Rétablissement de la fonction remontée/abaissement
automatiques
– Fermez toutes les glaces.
– Introduisez la clé du véhicule dans la serrure de por tière et main-
tenez-la en position de fermeture pendant au moins une
seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonction-
nent alors de nouveau.
Les touches ⇒ page 116, fig. 69 et disposent de deux positions pour
l'ouverture des glaces et de deux autres pour leur fermeture. Il est ainsi plus
simple de contrôler les processus d'ouverture et de fermeture.
Une fois le contact d'allumage coupé, la remontée automatique ne fonc-
tionne plus, même si la clé de contact est encore dans le contact-démarreur.
Si la batterie du véhicule a été débranchée, puis rebranchée ou si elle s'est
déchargée, la fonction remontée/abaissement automatiques est inopérante
et doit être rétablie.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.Dispositif anti-pincement des glaces
Les glaces sont équipées d'un dispositif anti-pincement. Cela
réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une
glace.•Lors de la fermeture automatique d'une glace, si celle-ci remonte difficile-
ment ou bute contre un obstacle, elle s'arrête à cet endroit et se rouvre immé-
diatement ⇒.
ATTENTION ! (suite)
A1
A2
Altea_FR.book Seite 117 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Page 120 of 329
Ouverture et fermeture
118•Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme
pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix
secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique
normal.•Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.•Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se
fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes
suivantes.
Si vous attendez respectivement plus de 10 ou 5 secondes, la glace
s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande
et la remontée automatique est de nouveau active.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.ATTENTION !
•Tout usage impropre des lève-glace électriques peut entraîner des
blessures !•Lorsque vous quittez votre véhicule, ne serait-ce que pour un instant,
retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne
doivent jamais rester sans surveillance dans le véhicule.•Les l ève-glace ne s ont désact ivé s qu'une fois la clé d e con tact ret iré e et
l'une des portes avant ouverte.•Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.•Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre véhi-
cule de l'extérieur car en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvrir les
glaces !
Nota
Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des
glaces de l'extérieur avec la clé de contact ⇒page 118.Ouverture et fermeture confort* Depuis la serrure de la portière
– Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la
serrure de la portière du conducteur jusqu'à ce que toutes les
glaces soient ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Avec la radiocommande
– Appuyez sur la touche de verrouillage ou déverrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces
équipées de lève-glace électriques sont ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, relâchez la touche d'ouverture.
– Une fois les glaces complètement fermées, les clignotants clignoteront.
Altea_FR.book Seite 118 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12